师旷撞晋平公

作者:韩非 朝代:先秦内容:
晋平公与群臣饮,饮酣,乃喟然叹曰:“莫乐为人君!惟其言而莫之违。”师旷侍坐于前,援琴撞之。公被衽而避,琴坏于壁。公曰:“太师谁撞?”师旷曰:“今者有小人言于侧者,故撞之。”公曰:“寡人也。”师旷曰:“哑!是非君人者之言也。”左右请除之。公曰:“释之,以为寡人戒。”

译文及注释

:译文 晋平公和臣子们在一起喝酒。酒喝的正高兴时,他就得意地说:“没有谁比做国君更快乐的了!只有他的话没有谁敢违背!”师旷正在旁边陪坐,听了这话,便拿起琴朝他撞去。晋平公连忙收起衣襟躲让。琴在墙壁上撞坏了。晋平公说:“乐师,您撞谁呀?”师旷故意答道:“刚才有个小人在胡说八道,因此我气得要撞他。”晋平公说:“说话的是我呀。”师旷说:“哎!这不是为人君主的人应说的话啊!”左右臣子认为师旷犯上,都要求惩办他。晋平公说:“放了他吧,我要把这件事(或“师旷讲的话”)当作一个警告。”注释 选自《韩非子》。 莫乐为人君——没有比做人君再快乐的了。 莫之违——没有人敢违背他 师旷——名旷,字子野,是春秋后期晋国宫廷中的盲乐师。 师旷侍坐于前——师旷陪坐在前面 援——执持,拿。 衽——衣襟、长袍。 太师——师旷。谁撞,即撞谁。 言于侧——于侧言。 哑——表示不以为然的惊叹声。 除——清除,去掉。除之:除掉他 故——所以 被——通“披”,披着。 师旷——盲人乐师。 是非君人者——这不是国君 谁撞——撞谁 释——放 酣——(喝得)正高兴的时候 喟然————叹息的样子倒装句 太师谁撞:应为“太师撞谁” 惟其言而莫之违:应为“惟其言而莫违之”

客夜与故人偶集 / 江乡故人偶集客舍

枭逢鸠 / 枭将东徙

人有负盐负薪者

摸鱼儿·吊江户樱花

外科医生

承宫樵薪苦学

墨子怒耕柱子

召公谏厉王弭谤

探春 雪中感怀

矛与盾

锁窗寒

蔺相如完璧归赵论

人月圆

画地学书

摸鱼儿·长春观度重午作,用去年夏日忆十刹海旧游韵

工之侨献琴

沁园春·忆黄山

多歧亡羊

丙辰年鄜州遇寒食城外醉吟五首

鹬蚌相争

点绛唇·元夕先阴后晴

王勃故事

月下笛

虎求百兽

弈秋

小儿不畏虎

酒泉子

二翁登泰山

不怕鬼 / 曹司农竹虚言

牧童逮狼

齐人有一妻一妾

鹦鹉灭火

庸医治驼

菩萨蛮

减字木兰花

寇准读书

林琴南敬师

樵夫毁山神

秋蕊香·帘幕疏疏风透

李遥买杖

卜算子

陈万年教子

二鹊救友

董行成

蛇衔草

晏子答梁丘据

高阳台

农妇与鹜

菩萨蛮

若石之死

不识自家

蟾宫曲·扬州汪右丞席上即事

高阳台·晚经神武门咏荷

陶侃惜谷

柳毅传

细雨

菩萨蛮

酒徒遇啬鬼

少年治县

生查子

于令仪诲人

书法家欧阳询

宫中题

刘氏善举

减字木兰花

桑生李树

秋​水​(节​选)

采桑子

木兰花慢·雨中刘生从庐山见访,喜赋

砚眼

红毛毡

虞美人·触帘风送景阳钟

一箧磨穴砚

南乡子·山果熟

王翱秉公

六幺令·重阳卧病,和清真

欧阳晔破案

寄令狐郎中

西子妆 二月二十三日同社集北湖祠楼感赋

春庭晚望

陈谏议教子

张孝基仁爱

浣溪沙

神童庄有恭

纥干狐尾

送李少府时在客舍作

忆王孙

义士赵良

唐临为官

秦西巴纵麑

水调歌头 其二

浣溪沙·春晚自贻

虞美人

兰陵王 秋柳和清真

画舫斋记

霜花腴

采桑子·彭浪矶

望江南

高阳台

恋绣衾

ISBN图书库 专业库 大中专院校库 必远播 关于我们 辐射安全管理与防护题库 中考体育题库 古诗词 京ICP备19052213号-5