华晔晔
作者:刘彻 朝代:两汉内容:
华晔晔,固灵根。
神之斿,过天门,车千乘,敦昆仑。
神之出,排玉房,周流杂,拔兰堂。
神之行,旌容容,骑沓沓,般纵纵。
神之徕,泛翊翊,甘露降,庆云集。
神之揄,临坛宇,九疑宾,夔龙舞。
神安坐,翔吉时,共翊翊,合所思。
神嘉虞,申贰觞,福滂洋,迈延长。
沛施佑,汾之阿,扬金光,横泰河,莽若云,增阳波。
遍胪欢,腾天歌。简析
: 华晔晔,光芒盛大的样子。据史书记载,汉武帝在元鼎四年到汾阴祭祀后土,礼毕,到荥阳,经过洛阳。这首诗作于他渡过黄河南行途中。诗写出了神的出游、来临、受享及赐福等幻想的情节。译文及注释
:译文
神的车辆放着金光,神出游的场面真是盛大啊!使祭祀者从远处望见便知道神灵降临了。祭祀者远远地看见神的旗子已经越过天门。神驾的车千乘万乘,都聚集在昆仑山前。神灵出游了,他的车子列队于华丽的房屋前。神周游太空,聚集于用兰花熏香的祭殿。神出行时人马众多,行动迅速。神已经来临了,他浮游飞翔而降,他飞来时降下了吉祥的甘露,出现了象征太平的庆云。众神相互牵引来到祭祀的宫殿,虞舜来做客,舜的臣下夔和龙也来舞蹈娱神。神飞翔着赶吉时来到,安坐下来。祭祀者感到了神带来的祥和。神对祭享十分满意,祭祀者再次为神敬酒。神降下丰厚的恩泽,延伸长久。神普施福佑于汾河曲折处。神的金光像云一样升起,激起黄河的波浪。参加祭典的人见了神光,普遍感到高兴,他们快乐的歌声响彻上空。
注释
华晔晔,固灵根:这两句诗形容神的车辆放着金光。祭祀者从远处望见,就知道神灵降临了。固灵根,指神所乘的车辆。皇帝的车辆,有金根车,以金为装饰。
②斿(liú):指旗上的飘带。
③敦:与“屯”相通,聚集的意思。
④排玉房:列队于华丽的房屋前。
⑤杂:聚集。
⑥容容:飞扬的样子。
⑦骑沓沓:骑,骑马的人和其坐骑。沓沓,行进迅速。
⑧般:相连。
⑨翊翊:飞翔的样子。
⑩揄(yú):相互牵引。九疑:这里指九疑山之神,指舜。夔(kuí):舜的乐官。共翊翊:共,与“恭”相通。翊翊,恭敬的样子。虞:娱乐,欢快。贰觞:再次敬酒。沛:广泛。阿:水流曲折处。横:充满。阳波:这里指黄河的波浪。胪:陈列。昼居池上亭独吟
上陵
天门
十七日观潮
满江红·仙姥来时
鹊踏枝 其三 和冯延巳
梦江南 其二 和温庭筠
气出唱
贝宫夫人
踏莎行·细草愁烟
巫山一段云·阆苑年华永
鹧鸪天 燕女
巫山一段云·萧氏贤夫妇
巫山一段云·六六真游洞
与从侄杭州刺史良游天竺寺
秋胡行 其二
长门赋·并序
巫山一段云·琪树罗三殿
踏莎行
婆罗门引·春尽夜
巫山一段云·清旦朝金母
鹧鸪天·杨柳东塘细水流
狼山观海
芳树
浣溪沙
薤露
暗香·送魏句滨宰吴县解组分韵得阖字
渡河到清河作
江神子
夏日叹
秋思
江城子·南来飞燕北归鸿
代秋情
匈奴歌
青衫湿·悼亡
惜分飞 赞倭女肉美
春词二首
短歌行赠王郎司直
芙蓉池作
病中感怀
暮归
东山吟
浣溪沙·偕叔高子似宿山寺戏作
天津道中
奉家君命题画 其一
鹧鸪天·鹅湖归病起作
奉家君命题画 其二
奉酬李都督表丈早春作
沧监道上
有赠并序
避兵河曲城外观丰乐池示庐和钦总辨
采桑子·海天谁放冰轮满
咸阳值雨
题沙河桥旅店壁
津河道中
浣溪沙·已落芙蓉并叶凋
席上赠金石珊明府
山花子·此处情怀欲问天
洛阳道中
江间作四首·其三
宿云际寺
风入松·归鞍尚欲小徘徊
书感
谒金门·示知命弟
赠杨云史先生
寄怀赵雁秋益州
红绣鞋·晚秋
同友人舟行游台越作
九龙塘
九龙城
舟中遇闽人吴娴民以诗见赠答之
采桑子·十年尘土湖州梦
题秋水鸳鸯大幅
踏莎行·院落深沉
题陈小溪画仕女
除夕有怀
好事近·浙江楼闻笛
入世
哭刘司户蕡
夜游宫·春语莺迷翠柳
赏春一首呈邓拙园丈
在北题壁
籍亮侪先生五十寿时 其一
籍亮侪先生五十寿时 其二
木兰花慢·紫箫吹散後
读史
浪淘沙·目送楚云空
送人出都
发后渚
出塞
病起题绥远教育厅壁
感时十五年秋 其一
送友人
还旧居
感时十五年秋 其二
书感
抛球乐·晓来天气浓淡
寄生草·间别
偶成
念奴娇·凤凰山下