张佐治遇蛙
作者:佚名 朝代:近代内容:
金华郡守张佐治至一处,见蛙无数,夹道鸣噪,皆昂首若有诉。佐治异之,下车步视,而蛙皆蹦跳为前导。至田间,三尸叠焉。公有力,手挈二尸起,其下一尸微动,以汤灌之,未几复苏。曰:“我商也,道见二人肩两筐适市,皆蛙也。哀之,购以放生。二人复曰:‘此皆浅水,虽放,后必为人所获;前有清渊,乃放生池也。’吾从之至此,不意挥斧,遂被害。二仆随后不远,腰缠百金,必为二人诱至此,并杀而夺金也。”张佐治至郡,急令捕之,不日人金俱获。一迅即吐实,罪死。所夺之金归商。译文及注释
:译文
金华县的长官张佐治到一个地方,看见有许多青蛙在道路旁鸣叫,都昂着头,好像有冤要说似的。张佐治对这事感到很奇怪,便下车步行,青蛙见他下了车,于是又蹦又跳地来他的面前为他引路。一直走到了一田边,只看见三具尸体叠在一起。张佐治力气大,用手提起上面两具尸体,发现最下面那具尸体还在微微颤动,于是喂给那人热水喝,不一会儿那人醒了。他讲起了经过:“我是名商人,在路上看见两个人挑着竹筐去集市,筐中有许多青蛙。我为它们感到悲哀,于是我便买下了青蛙把它们全放生了。那两个卖蛙的人说:‘这里水池很浅,即使你把青蛙放生了,也会被别人捉去;前面有一潭深水,是个放生池。’我于是便跟那两人前往放生池。可料想,那两个人挥动斧头,于是,我就被他们伤害了。我的两个随从还没走远,身上带着几百两金子,(他们)肯定把我的随从诱惑到这里,把他们杀害然后抢走金子。'张佐治回到郡内,急忙下令捉捕。不出几天人的金子都落网了,一审讯便吐露了事实,把他们处死。夺回来的金子还给了商人。
注释
1、金华:古地名,今浙江金华市。
2、郡守:郡的长官。
3、挈:提。
4、从:跟随。
5、斤:斧头。
6、导:引路。
7、并:同时。
8、清渊:深水。
9、市:到市场上去。
10、汤:热水。
11、适:到....去。
12、前导:在前面开路。
13、焉:在那里。
14、未几:不久。
15、从之:跟随着他们。
16、哀之:为他感到哀伤。
17、异之:感到奇怪。 异:奇怪。
18、虽:即使。
19、导:引,引导。
20、渊:深水,深潭。县令挽纤
满江红
水龙吟 白莲
西江月·水仙
虞美人·秋感
蹇材望伪态
鲁恭治中牟
倦寻芳 玉梅词隐有莺啼序一阕,婉丽幽恻,感慨无端。因题一解其后,用君特韵
赠林次公
田子方教育子击
舟过谢潭三首·其二
朝中措
尉迟杯
李廙
侧犯
孤山寺端上人房写望
浣溪沙
水调歌头 其五
浣溪沙
惜红衣 寄友人越中,用白石韵
虞美人
韩琦大度
霜花腴 重阳前一日,适值休沐,偕游北渚,用梦窗韵
点绛唇
桑中生李
芳草渡
浣溪沙
谢亭送别
南乡子
奉和咏风应魏王教
崔篆平反
水龙吟·秋花
六幺令
南歌子·湖景
鹧鸪天
梁鸿尚节
一络索
归国遥·春欲晚
山花子
虞美人
浣溪沙·天末同云黯四垂
月下笛·八月十三夜馆楼眺月,和白石
南岐人之瘿
题画
戕竹记
鹧鸪天·一夜冰澌满玉壶
夜半乐
浣溪沙 题画梅
菩萨蛮
琐窗寒
采桑子
虞美人
孙泰
风入松
日喻
蝶恋花·将去扬州重至湖上作
洞仙歌·重过神武门咏荷
忆王孙
读李翱文
清平乐
与高司谏书
山中
浣溪沙·和南唐中主
忆王孙
浪淘沙·一叶忽惊秋
虞美人
齐天乐 庚申除夕
江神子
幽居初夏
木兰花慢 4月春假,与诸生游马江头
金菊对芙蓉 偕友游西湖公园参观菊花展览, 时园中木芙蓉盛开。
同伯冶子矱午原劼之午饭鸡鸣寺
大悲阁观音生日
得野菊数枝供之瓶中
谢王简庵先生书扇
过介崖
苦旱
访欧阳墨颠先生
寒食寄郑起侍郎
和孑云先生深夜雨霁沿湖归寓庐
自西山梅岭至上高道中
重九游敖山
寄酬和兄
游庐山黄岩寺并访朱瘦仙
招和兄游庐山未至,有诗见寄,因此其韵
浣溪沙·山色横侵蘸晕霞
山行憩泽存家
望鄱湖秋涨
酬和兄浔阳见寄
寄陈散原丈庐山
新历重九游石钟山
中秋日与蘅甫居士家兄养和游合觉园,晚归留饮寓庐
次韵答蒋大川
题蔡醒庵先生稽醉乡诗
挽债庵
午日偕兄游烟水亭
雨夜有怀毅庵居士
观《上甘岭》电影有怀堂侄彬生
开岁五日文约、守和过访,别后俱有诗来,赋此以答
萤