田子方教育子击
作者:司马光 朝代:宋代内容:
子击出,遭田子方于道,下车伏谒。子方不为礼。子击怒,谓子方曰:“富贵者骄人乎?贫贱者骄人乎?”子方曰:“亦贫贱者骄人耳!富贵者安敢骄人!国君而骄人,则失去国;大夫而骄人则失去家。失其国者未闻有以国待之者也,失其家者未闻有以家待之者也。夫士贫贱,言不用,行不合,则纳履而去耳,安往而不得贫贱哉!”子击乃谢之。译文及注释
:译文
魏国太子子击出行,在路上遇见老师田子方,下车行礼拜见。田子方(却)不还礼。子击很生气,对田子方说:“是富贵的人能对人自高自大呢,还是贫贱的人能对人自高自大呢?”田子方说:“只能是贫贱的人能对人自高自大,富贵的人怎么敢对人自高自大呢!国君如果对人自高自大,那么就要失去国家,大夫如果对人自高自大就将失去封地。失去他的国家的人,没有听说有人用国君的规格对待他的;失去他的封地的人,也没有听说有人用大夫的规格对待他的。贫贱的游士,言语不中听,行为不融洽,就穿上鞋子离去罢了,到哪里去不能(成为)贫贱的人呢!”子击于是向(田子方)道歉。
注释
1子击:魏文侯的长子,国君的继承人。
2遭:遭遇,遇到。
3田子方:子击的老师。【详细见下(扩展阅读)】
4伏谒(yè):行礼拜见。谒:拜见,请求。
5不为礼:不还礼。
6亦:副词,只是,不过
7而:通“如”,如果。
8国:国家
9闻:听说
10国:国君,国王
11.待:待遇,对待
12.用:需要
13.合:投契,融洽
14.履(lǚ):鞋子
15.去:离开
16.家:大夫的封地称“家”。
17.谢:道歉舟过谢潭三首·其二
朝中措
尉迟杯
李廙
侧犯
孤山寺端上人房写望
浣溪沙
水调歌头 其五
浣溪沙
惜红衣 寄友人越中,用白石韵
虞美人
韩琦大度
霜花腴 重阳前一日,适值休沐,偕游北渚,用梦窗韵
点绛唇
桑中生李
芳草渡
浣溪沙
谢亭送别
南乡子
奉和咏风应魏王教
崔篆平反
水龙吟·秋花
六幺令
南歌子·湖景
鹧鸪天
梁鸿尚节
一络索
归国遥·春欲晚
山花子
虞美人
浣溪沙·天末同云黯四垂
月下笛·八月十三夜馆楼眺月,和白石
南岐人之瘿
题画
戕竹记
鹧鸪天·一夜冰澌满玉壶
夜半乐
浣溪沙 题画梅
菩萨蛮
琐窗寒
采桑子
虞美人
孙泰
风入松
日喻
蝶恋花·将去扬州重至湖上作
洞仙歌·重过神武门咏荷
忆王孙
读李翱文
清平乐
与高司谏书
山中
浣溪沙·和南唐中主
忆王孙
浪淘沙·一叶忽惊秋
虞美人
齐天乐 庚申除夕
江神子
幽居初夏
木兰花慢 4月春假,与诸生游马江头
金菊对芙蓉 偕友游西湖公园参观菊花展览, 时园中木芙蓉盛开。
同伯冶子矱午原劼之午饭鸡鸣寺
大悲阁观音生日
得野菊数枝供之瓶中
谢王简庵先生书扇
过介崖
苦旱
访欧阳墨颠先生
寒食寄郑起侍郎
和孑云先生深夜雨霁沿湖归寓庐
自西山梅岭至上高道中
重九游敖山
寄酬和兄
游庐山黄岩寺并访朱瘦仙
招和兄游庐山未至,有诗见寄,因此其韵
浣溪沙·山色横侵蘸晕霞
山行憩泽存家
望鄱湖秋涨
酬和兄浔阳见寄
寄陈散原丈庐山
新历重九游石钟山
中秋日与蘅甫居士家兄养和游合觉园,晚归留饮寓庐
次韵答蒋大川
题蔡醒庵先生稽醉乡诗
挽债庵
午日偕兄游烟水亭
雨夜有怀毅庵居士
观《上甘岭》电影有怀堂侄彬生
开岁五日文约、守和过访,别后俱有诗来,赋此以答
萤
三村看桃花
发家书更缀一诗
为校刊编辑部同仁摄影
月夜次韵内子
寻友不值
涂埠车中
留别吴君
蝶恋花·海岱楼玩月作
寒夜游能仁寺赠西上人 其一
寒夜游能仁寺赠西上人 其二