文侯与虞人期猎
作者:刘向 朝代:两汉内容:
魏文侯与虞人期猎。是日,饮酒乐,天雨。文侯将出,左右曰:“今日饮酒乐,天又雨,公将焉之?”文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,岂可不一会期哉!”乃往,身自罢之。魏于是乎始强。中心
: 约定相会的日期,如果不能如约,应该在事前通知对方,免得人家苦等,这是守信,也是对别人的尊重。有人以为这些是小事,尤其是对待下属人员,失约似乎不当一回事。魏文侯因为刮起大风,不能与虞人践约所定的打猎日期,即使左右劝阻,仍坚持赶到虞人那里取消打猎活动。认真对待双方约定,这是我们传统的美德。战国初期,魏文侯之所以受到各国的普遍敬重,从期猎这件事上,也能看出他的为人之道了。启示
: 做人要讲究诚信,不能因为自己的快乐或事情就违背承诺。
开口相约,是一件最简单不过的事,但要信守约定、践行约定,就不那么容易了,只有诚信之人才能够做到的。守约是诚信的要求和表现,魏文侯信守约定,冒雨期猎,体现了他的诚信。君王的诚信对一个国家是至关重要的,魏国能成为当时的强国,与魏文侯的诚信有关。译文及注释
:译文
魏文侯同掌管山泽的官约定去打猎。这天,魏文侯与百官饮酒非常的高兴,天下起雨来。文侯要出去赴约,随从的侍臣说:“今天饮酒这么快乐,天又下雨了,您要去哪里呢?”魏文侯说:“我与别人约好了去打猎,虽然在这里很快乐,但是怎么能不去赴约呢?”于是自己前往约定地点,亲自取消了打酒宴。魏国从此变得强大。
注释
文侯:战国时期魏国国君,在诸侯中有美誉。
虞人:管理山泽的官。
期猎:约定打猎时间。
焉:哪里。
是: 这
罢:停止,取消。
之:到,往。
强:强大。
期:约定
雨:下雨
岂:怎么
可:能
乃:于是就吴起守信
经火山
汉宫春
贾人食言
浣溪沙
白洋潮
昔齐攻鲁,求其岑鼎
浣溪沙
浣溪沙
高阳台·残萼梅酸
鹧鸪天
童趣
浣溪沙
浣溪沙
浣溪沙
浣溪沙
折桂令·问秦淮
浣溪沙
口技
明月皎夜光
浣溪沙
汴京元夕
浣溪沙
云居山咏二首
浣溪沙
浣溪沙
北中寒
狼三则
浣溪沙
瑞鹤仙·环滁皆山也
南歌子 北上途中吟寄君培
浣溪沙 其四
渔家傲
踏莎行
爱莲说
杳杳寒山道
金人捧露盘
谪仙怨·晴川落日初低
和袭美木兰后池三咏·白莲
水调歌头 留别
点绛唇·十月二日马上作
瑞鹧鸪
水龙吟·白莲
贺新凉
秋莲
西河
南楼令·古木向人秋
清平乐
踏莎行 与安波
核舟记
夜游宫 得伯屏书
念奴娇
侧犯 赋水仙
绝句
酒泉子·杨柳舞风
蝶恋花
浣溪沙·红藕花香到槛频
诫外甥书
浣溪沙·月底栖鸦当叶看
诫兄子严敦书
蓦山溪
鹧鸪天 佳人四首 其一
与诸公送陈郎将归衡阳
上枢密韩太尉书
鹧鸪天 其二
踏莎行·秋入云山
鹧鸪天 其三
与吴质书
鹧鸪天 其四
临江仙
答苏武书
蝶恋花二首 其一 独登北海白塔
蝶恋花二首 其二 独登北海白塔
与山巨源绝交书
添字采桑子
浣溪沙
贺新郎·和前韵
与陈伯之书
江陵使至汝州
潍县署中寄舍弟墨第一书
浣溪沙
真州绝句
定风波
添字采桑子
乐毅报燕王书
浣溪沙·十里湖光载酒游
庆清朝慢
永遇乐
拟孙权答曹操书
生查子·旅思
唐多令
贺进士王参元失火书
摸鱼儿 梦游海滨,醒后遂不成眠
板桥晓别
答李翊书
木兰花慢
最高楼 送友人南游
报刘一丈书
减字木兰花
小桃红·采莲人和采莲歌